Keine exakte Übersetzung gefunden für تباين متوسط

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تباين متوسط

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 1) On a souligné que les conditions d'accès des pays à revenu intermédiaire aux marchés internationaux constituaient l'un des domaines qui faisaient apparaître leur hétérogénéité.
    (1) جرى التشديد على أن أحد المجالات التي يظهر فيها التباين بين البلدان المتوسطة الدخل يتمثل في ظروف وصولها إلى الأسواق الدولية.
  • Supachai Panichpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, a fait valoir que l'hétérogénéité des PRI oblige à les regrouper en sous-groupes plus homogènes.
    وأشار سوباتشي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، إلى التباين بين البلدان المتوسطة الدخل، مما يتطلب تقسيم هذه المجموعة من البلدان إلى مجموعات فرعية أكثر تجانسا.
  • Il a ajouté que les donateurs devaient accorder une attention plus grande à l'hétérogénéité intrinsèque des pays à revenu intermédiaire en définissant leurs interventions selon un critère de gradation plutôt que de réduction de l'aide, qui tienne compte de la vulnérabilité relative des pays.
    وأشار إضافة إلى ذلك إلى أن المانحين مطالبون بإيلاء المزيد من الاهتمام إلى التباين القائم بين البلدان المتوسطة الدخل، حيث يتعين عليهم تصميم استجابتهم للاحتياجات مستعينين بمؤشر تصنيفي (لا تدريجي) للمساعدة يُراعى فيه الضعف النسبي الذي تعاني منه البلدان.
  • En outre, cette moyenne occulte d'importantes variations entre les PMA, qui sont particulièrement évidentes pour l'impôt sur le revenu et les bénéfices dans ceux de ces pays qui sont exportateurs de minerais.
    وعلاوة على ذلك فإن هذا المتوسط يخفي تباينات كبيرة داخل أقل البلدان نمواً، تكون ظاهرة بدرجة كبيرة فيما يتعلق بالضرائب المفروضة على الدخل والأرباح في أقل البلدان نمواً المصدرة للمعادن.